住院治疗常用英语

2021-12-06 01:40:24 来源:
分享:

1、一般中风 He feels headache, nausea and vomiting. 他有一点肠胃、呕吐和想吐。 He is under the weather. 他不舒服,得病了。 He began to feel unusually tired. 他深感反常的疲劳? He feels light-headed. 他有一点晕眩。 She has been shut-in for a few days. 她得病在家几天了。 Her head is pounding. 她肠胃。 His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills. 他的症状有食欲和眼部、极为疲劳、肠胃和发冷。 He feels exhausted or fatigued most of the time. 他大部份时长都有一点极为疲劳。 He has been lacking in energy for some time. 他深感虚弱有段时长了. He feels drowsy, dizzy and nauseated. 他有一点昏昏欲睡,晕眩目眩和想吐。 He feels as though everything around him is spinning. 他深感一处的过道都在打转。 He has noticed some loss of hearing. 他眼见耞一般而言些。 She has some pains and itching around her eyes. 她鼻子周围又恨又痒。 2、伤风感冒 He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. 他肠胃偷偷地有绿黄色的肠胃。 His eyes feel itchy and he has been sneezing. 他鼻子眼部,而且一直在嘴唇。 He has a fever, aching muscles and hacking cough. 他有肠胃,皮肉小胳膊和常常肠胃。 hacking = constant。 He coughed with sputum and feeling of malaise. 他肠胃有浓肠胃,而且有一点很虚弱。 malaise = debility。 He gets a cold with a deep hacking cough. 他伤风肠胃。 He has a headache, aching bones and joints. 他肠胃,颅骨、在手部也恨. He has a persistent cough. 他好像地在咳。 He has bouts of uncontrollable coughing. 他一阵阵的肠胃,难以操纵。 He has hoarse and has lost his voice sometimes. 他人声嘶哑,有时失声。 He has a sore throat and a stuffy nose. 他嗓子肠胃而且鼻子通达。 His breathing is harsh and wheezy. 他吞咽时,有咳嗽似的呼哧呼哧作响。 He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. 有时突然间太阳穴刺恨. He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. 他流鼻水,嘴唇和脸颊高亢。 3、男人疟疾 She has noticed one lump in her breast. 她眼见有个肥大块。 There is a hard, swollen lump on her right breast. 她左有肥大块。 Her left breast is painful and swollen. 她左肠胃且外伤。 She has hey bleeding with her periods. 她妊娠来的很多。 Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling. 她皮肤上偷偷地黄色或绿黄色,而且臭味不好。 She has noticed occasional spotting of blood between periods. 在妊娠来的前后,她有时也眼见有滴滴;还有的流血。 She has some bleeding after intercourse. 后有肿胀。 She feels some vaginal itching. 她深感眼部。 She has painful periods and abnormal vaginal discharge. 她妊娠来时肠胃,而且有不正常的皮肤上。 4 在手脚失常 His both hands and feet ache all over. 他两在手两脚都很小胳膊。 He has pain on the sole of his feet. 他脚底很恨。 There is a wart-like lump on the sole of right foot. 我左脚底有个像肉疣般的硬块。 His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger. 他的足踝好象肥大了,用在手按,就有东庄残。 pit = small dent form 句内都的 they 和 them 都是常指 ankles。 The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling. 左脚小胳膊,并有水泡。 The joints near his fingernails and knuckles look swollen. 常小指和常地中旁边的在手部,似乎有外伤。 He has numbness and tingling in his hands and fingers. 他的在手和常小指深感麻木和刺恨。 His legs become painful following strenuous exercise. 白热化群众运动后,他的胳膊就恨。 His knee is misshapen or unable to move. 他的膝盖有一点发育不良,也不能动。 There are some swellings in his armpit. 他的腋窝外伤。 He is troubled with painful muscles and joints. 他的皮肉和在手部都恨。 She is troubled by the pains in the back and shoulders. 她的肩膀和肩膀都恨。 His knee has been bothering him for some time. 他的膝盖不舒服,就有一段时长了。 5、男性疟疾 He urinates more frequently than usual. 他咳嗽比平时多。 He has difficulty controlling his bladder. 他很难操纵咳嗽。bladder 是膀胱。 There are some lumps on his testicles. 他的睪丸有些硬块。 He has had burning or pain when he urinates. 他咳嗽时深感发热和肠胃。 He is passing less urine than usual. 他咳嗽比平时少。 He has had painless swelling in his scrotum. 他的阴囊有不恨的外伤。 He feels lack of interest in sex. 他自觉对性的兴趣大减。 He has difficulty starting his urine flow. 他咳嗽不交通设施。 His urine stream is very weak and slow. 他咳嗽流动得很慢很弱。 He dribbles a little urine after he has finished urinating. 他咳嗽后,还都会有少量连续不断地滴下。 He has had some discharge from his penis. 他的排出一些流脓。 His urine is cloudy and it smells strong. 他的咳嗽混浊,而且臭味不好。 He has a dull hey ache in the crotch. 他的胯部深感隐恨。 He has a small leakage of urine when he coughs or sneezes. 他肠胃或嘴唇时,都会有一点泄尿。 He has trouble urinating. 他咳嗽有吃力。 6.吞咽方面 His breathing has become increasingly difficult. 他吞咽更吃力。 He has to breathe through his mouth. 他要用口吞咽。 He is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless. 他喘气;即使不群众运动,他也是上气不接下气。 His cough is more like wheezing. 他的肠胃有呼哧呼哧的口哨。 His cough is dry, producing no phlegm. 他是干咳,没有肠胃。 He has coughed up blood. 他肠胃有血。 His nose stuffed up when he had a cold. 他感冒时鼻子就通达。 He coughs up a lot of phlegm thick spit on most days. 他;也时长咳出浓浓的肠胃。 He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating. 他颈部有一点闷闷的,好象透不过气来。 7、口腔失常 He has pain in his teeth or jaw. 他的颈部和脖子肠胃。 He has some problems with his teeth. 他颈部有原因。 The tooth hurts only when he bites down on it. 他咬过道时,颈部就恨。动词时态:hurt,hurt, hurt,bite,bit,bit。 His gums are red and swollen. 他的牙床水泡。 His tongue is red and sore all over. 他的口部整天红和恨。 His breath smells bad and he has a foul taste in his mouth. 他上头有怪味。 His gums do bleed. 他牙床有肿胀。 He has some sore swellings on his gum or jaw. 他的牙床和脖子肥大恨。 He has sore places on or around the lip. 他的嘴唇和一处都很恨。 There are cracks at the corners of his mouth. 他的耳朵角落破了。 There are some discolored areas inside on his tongue. 他口部内都边有些以外紫色怪怪的。 8、肠胃失常 He has a bloated, uncomfortable feeling after meal. 他饭后脖子有一点肠胃肠胃的,很不舒服。 或 He feels bloated after eating. He has bouts of abdominal pain. 他有一阵阵的肚恨。 He feels bloated in his abdominal area. 他深感脖子肠胃肠胃的。出处:肠胃肠胃的,像(puff up),但不是或许的肥大(swell up)。 The pain is mainly in the lower upper right part of the abdomen. 恨是在脖子下上半部。 He has nausea and vomiting. 他有呕吐和呕吐。 It is difficult or painful for him to swallow. 他打碎蜂蜜时都会恨。 He has passed more gas than usual. 他放…比平常多. He has been constipated for a few days. 他肠胃了好几天。 He suffers pains when he moves his bowels. 他尿时很恨。 He has some bleeding from his rectum. 他的肿胀。 He has noticed some blood in his bowel movements. 他眼见尿时有些血。 His bowel movements are pale, greasy and foul smelling. 他尿呈灰黄色,所含油脂的臭气。 或 His bowel movements are grey or black in color. 他的尿呈灰黄色。 He has trouble with diarrhea. 他拉脖子。 9、皮质醇等等 His blood pressure is really up. 他的皮质醇高。 He has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected tireness. 他眼见常常咳嗽,极为疲倦和愈发疲劳。 It is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down. 他拳头或躺下时,颈部更恨。 He has noticed excessive sweating and unexplained tireness. 他体都会到过多的呕吐和难以解读的疲劳。 He has a sharp pain in one area of his spine. 他的脊椎某臀部刺恨。 He has pain in other joints including hip, knee and ankle. 其它在手部肠胃都有臀部、膝盖和脚踝。 His eyes seem to be bulging. 他的鼻子有一点有一点腹恨。 He has double vision. 他的视野有双重影子。 He feels there is a film over his eyes. 他有一点眼中;还有晶体似的过道,挡住视野。 His vision in the right eye blurred. 他双目视野模糊不清。 He has had some earaches lately. 他近年来嘴唇有一点恨。 He has a repeated buzzing or other noises in his ears. 他嘴唇常有嗡嗡的人声。

分享:
成都圣丹福整形美容医院 长沙三和医疗美容 襄阳韩美医疗美容医院 郑州悦美整形美容医院 南京华美整形医院 美容整形 365整形网 整形医院哪家好 整形医院排名 整形医院咨询 整形专业知识 济南整形医院